|
|
|
|
Thanks to the new general manager, M. Bernard Denègre, who arrived in 1992 to take the reins of Château de Mercuès and completed the extensive renovations and work to bring this glorious small château hotel into the 21st century of delux hostelry, Executive Chef Philippe Combet became the creator of fine cuisine and has put Château de Mercuès back on the culinary map. I say back on because at one time Château de Mercuès was famous for its fine food, but that was well before we experienced it in 1987 and later in 1989 when it was hard to evaluate the food because most of it never made it to the table in time to eat.
But happily that is far back in history, and Chef Combet is forging new history with his dual approach to his menu. He is offering a selection of dishes that satisfies those who want excellent traditional food of the region such as Foie de Canard Poelé, Lobe de Foie Gras de canard confit or something with the famous huge mushrooms of the region called Cèpes. On the other hand, if your tastes lean toward the light and modern, the chef uses local ingredients with a deft touch in rendering delicious tastes and combination of tastes that never conflict and always satisfy such as Saumon Fumé et Tourteaux aux baies roses et wasabi or a marvelous palette of tastes in a garden plate with a bunchette of baby greens, julienned carrots, zuchinni, bean sprouts endive all wrapped in a thin skin of smoked salmon, served with a crab mouse set in a mousiline of avocado and topped with crispy shaved vegetable cloud plus a cold roast tomato and broccoli head. Yum!
 |
|
One of the two traditional dining rooms of the château. The only difference is one has ancient wood parquet flooing and the other ancient moaistic tile flooring.
zoom+
|
|
|
 |
|
Executive Chef Philippe Combet putting the finishing touches to dishes ready to go à table.
|
|
There is a menu that changes with the seasons called the "Menu Château" which is more original than the name might suggest. There are two starters, a fish dish, two red meat dishes, cheese selection, and two desserts. You can order a greater or lesser combination of the dishes which affects the price you pay. The choices in Spring 2006 appealed to us a great deal. Our meal read like this:-
A palatte stimulator of a Velouté of Fave Beans
topped with a whipped cream of garlic
+++
A Garden Vegetable dish that included Smoked Salmon wrapped baby greens
A crab mousse sitting in an avocado mousilenne jacket topped with crispy veggi shavings
Cold roast cherry tomato, head broccoli and chip of beet
+++
Roast Medalion of Lot sitting on a bed of shaved spring Asparagus
Served with whole spears of asparagus and sffron squid tentales
plus a couple shell fish
+++
Roast loin of Quercy Lamb in a sauce "Espelette"
(a chile pepper from the Basque village in southwestern France of the same name)
with a disk of Eggplant Moussaka and a roast tomatoe in a coat of zuchinni
+++
The cheese cart
+++
Fondant of Chocolate Araguani
with an emulsion of Earl Grey tea and streusel
The tastes were excellent, the combination of different tastes seamless. An excellent meal. Even though the lamb was cooked more than I had asked for, it was only a little over done and the taste sublime. We put ourselves in the hands of the sommelier who chose a young Château de Mercuès red for the fish dish, a choice that until tried seemed a mis-match. It was perfect. The more aged Château de Mercuès (about 8 years) was a perfect companion also for the lamb. Worked nicely with the cheeses as well.
It was the kind of meal we really appreciate. It is not designed to knock your socks off with ingenious new exotic matches of tastes, rather it is a refined and quietly elegant set of gastric chords that melted in the mouth and flowed effortlessly one after the other and allowed to you sleep afterwards without digestive aids. A joy if you are focused on the food itself as the event and excellent if you are with company and want to enjoy your meal without it intruding on your social event. Also for those who have dietary restrictions, you will alwayus find something that will fit in with doctor's order. What more can you ask?
 |
Baby greens wrapped in smoked salmon and other fresh veggie inspirations.
zoom+
|
 |
|
Medalian of Lot with spring asparagus.
zoom+
|
|
|
|
|
Velouté of Fava Beans
zoom+
|
|
 |
Generous spread of the Breakfast Buffet.
zoom+
|
|
|
 |
Chocolate Dessert with green tea emulsion.
zoom+
|
|
|
The "Menu Château" for summer 2006 has prices that range from 65 -110 € (83 - 141 USD) and reads like this:-
SAUMON FUME ET TOURTEAUX
aux baies roses et wasabi
Ou
JAMBON DE PORC NOIR DE BIGORRE
joue en salade, boudin aux pommes
* *
FILET DE ROUGET POELES ET ENCORNETS
poêlée d'artichauts aux olives, jus de tomate au fenouil
**
AGNEAU DU QUERCY
frotté au piment d'Espelette, moussaka d'aubergines
Ou
PIECE DE BOEUF
en croûte de poivre, primeur des jardins sauce soja
* *
LE PLATEAU DE FROMAGES
* *
FONDANT DE CHOCOLAT ARAGUANI
émulsion au thé Earl Grey et streusel
Ou
CROUSTILLANT DE FRAISE
crème brûlée à la vanille, sorbet litchi
- - - - - -
There is also a "Menu Dégustation" which gives you an opportunity to test the whole range of tastes from this excellent chef. Summer 2006's "Menu Dégustation" reads like this:-
MENU DEGUSTATION
Pour l’ensemble des convives
**
OEUF BROUILLES
aux truffes et mouillettes
**
GAMBAS SAUVAGES
au beurre de citronnelle, courgettes croquantes au sésame
**
FOIE CHAUD DE CANARD
poêlé aux mangues et paprika
**
PAMPLEMOUSSE ET POIVRE VERT
au granité, un trait de vodka
**
NOISETTE ET CARRE D’AGNEAU
en papillote de lard, jus tranché à la marjolaine
**
LE PLATEAU DE FROMAGE
**
ANANAS GLACE
parfait vanille Bourbon, jus caramélisé et pomme verte
Confiseries et friandises
- - - - - -
Then there is the "À la Carte" Menu which is arranged in an interesting way, but principal ingrediant. Prices range from 75 -110 € (93 -141 USD) per person. The summer 2006 "À la Carte" Menu reads like this:-
LES AMANDES
|
 |
TRUFFES D'ETE EN SALADE
haricots verts et amandes fraîches
|
|
DOS DE BAR
nage parfumée, purée d'amandes nouvelles et côte de sucrine
|
|
FOIE DE CANARD POELE
crumble aux pêches et tuiles aux amandes
|
|
LES TRUFFES
|
 |
RISOTTO DE TRUFFES
au jus de céleri et croustille parmesane
|
|
TRONCON DE TURBOT
courtisé aux truffes, raviole en impression d'herbes et fèves au jambon
|
|
COTE DE VEAU DE LAIT
cuites en cocotte, artichaut bouquet aux truffes
|
|
LES NOIX
|
 |
LOBE DE FOIE GRAS
de canard confit, gaufrette aux épices et noix
|
|
AIGUILLETTES DE SAINT-PIERRE
en croûte de noix, légumes au jus de roquette
|
|
AIGUILLETTES DE SAINT-PIERRE
en croûte de noix, légumes au jus de roquette
|
|
LES CÈPES
|
 |
PAPILLOTES DE LANGOUSTINES
au céleri, bouillon crémeux aux cèpes
|
|
FRICASSEE DE CRUSTACES
et homard, purée de petit pois et cèpes
|
|
RIS DE VEAU ROTI ET CEPES
primeurs des jardins, jus au Château Chalon
|
|
LES FROMAGES
|
 |
Régionaux et d’ailleurs affinés
|
|
LES DESSERTS
|
 |
Nous vous recommandons de choisir votre dessert en début de repas
|
|
|
Note: Toutes nos viandes bovines sont d’origine Française. (All the beef is raised and slaughtered in France. This became a meat provenance during the mad cow disease in Great Britain and has stuck).
|
Good eating!
Château de Mercuès
46090 CAHORS - France
Tel : +33 (0) 5.65.20.00.01
Fax : +33 (0) 5.65.20.05.72
e-mail: mercues@relaischateaux.com
Web: http://chateaudemercues.com
Weekly closing: Rest.: Monday all day, Tuesday, Wednesday and Thursday noon
Annual closing: From November 1st to Easter
 |
|
For a link to the Relais & Châteaux Group of hotels and restaurants own site, click on the button left.
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|